Vítám vás u mutila poety

Poetův autorský blog. No, to je snad trochu přehnané. Necítím se být básníkem. Naopak slovo báseň v mém podání dávám do velkých uvozovek. Přesto zde chci zveřejnit vše, co můj chorý mozek vypotí (jak říkával blahé paměti náš třídní profesor). Většinovou inspirací mých veršíků je žena a vztah. Tak ať se vám alespoň některé dílko líbí a přinese úsměv a potěšení, zrovna tak jako mně při jeho psaní.

Láska má jistě velký význam, jen bych rád věděl jaký.
Oscar Wilde

úterý 16. srpna 2011

Hráblo mi

Holandské mlýny
Malá Izis

Slyšet, mlýn,
blýskat se...


ach, gramatika.
Já - zas dojatá,
jen jinak
si to říkám:
Slyším mlýn, blýská se.
Polykám plyn,
už nevěřím...
větrným mlýnům
holandským.
Jak je to dál?
Vyňatá slova po eL.
Vzlykat a vzlykat,
přemýšlím
kam se poděl.
A v létě se mi
do toho pletou lyže,
češtinář chápe,
ostatně on ví, že
slyšet mlýn nelze,
když se blýská.
Holandské mlýny,
po vás se mi stýská.
Vzlykám a vzlykám,
nějak teskno je mi.
Po eL ypsilony
znají v Nizozemí? 

* * 
Jak vidno, název básně je silně zavádějící. Autorce nejenže nehráblo, ale naopak napsala báseň, která se mi opět moc, moc líbí.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Anonymní přihlášení neznamená, že se pisatel nemusí podepsat. Stačí jakkoliv. Za tento projev slušnosti děkuji.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...